Tag "Dario Carlone"

Ossessivi-compulsivi

vocabolo inglese workaholic [pro- nuncia: uorcaolic], aggettivo riferito alle persone caratterizzate da una sindrome – non saprei quanto conosciuta come tale – quella del workaholism, l’ubriacatura da lavoro.

Da nessuna parte

secondo la grammatica classica nowhere è un avverbio di luogo composto da no (nessuno/a) e where, che traduce il nostro ‘dove’;

Fatti di parole

Inizierei con Deep State [pronun- cia dip steit], in italiano ‘Stato profondo’,

Nella società della tecnologia tutti dovrebbero prendersi il tempo per rieducarsi alla lentezza.

u.s.a. e getta

Civility per assonanza somiglia all’italiano ‘civiltà’: va precisato però che nella nostra lingua il vocabolo assume più significati

libri: “Tre notti” di Vinicio Marchioni

Insulti per apparire

Se non appari non esisti! L’ affermazione, dal valore alquanto discutibile, sembra rispecchiare appieno il nostro tempo.

Linguisticamente rendering viene dal verbo render il cui significato in italiano è ‘restituire, dare indietro’ o anche ‘rispondere’.

Sfatare le bufale

Il vocabolo inglese è un verbo de- rivante dal sostantivo bunk [pronuncia: banch] che tra i significati annovera anche quello di “cosa insignificante, sciocca”, termine che a noi, in lingua italiana,